mort récente中文是什么意思
发音:
用"mort récente"造句"mort récente" en Anglais "mort récente" en Chinois
中文翻译手机版
- modèle:mort récente
- 最近逝世
- "mort"中文翻译 音标:[mɔr] 动词变位提示:mort是mourir的变位形式 mort,e a.
- "écente" 中文翻译 : écentef.石板瓦
- "proposition indécente" 中文翻译 : 不道德的交易
- "mort cérébrale" 中文翻译 : 脑死
- "mort d'un soldat républicain" 中文翻译 : 倒下的士兵
- "mort d'une affection rénale" 中文翻译 : 死於肾脏疾病的人
- "mort d'une insuffisance rénale" 中文翻译 : 死於肾衰竭的人
- "mort d'un accident vasculaire cérébral" 中文翻译 : 罹患中风逝世者
- "mort d'une hémorragie cérébrale" 中文翻译 : 罹患脑溢血逝世者
- "mort électrocuté" 中文翻译 : 电死者
- "mort assassiné" 中文翻译 : 谋杀受害者
- "mort empoisonné" 中文翻译 : 毒死者
- "mort obstétrique" 中文翻译 : 产科死亡
- "mort par personnalité" 中文翻译 : 人物逝世
- "mort par ébouillantage" 中文翻译 : 烹刑
- "mort-né" 中文翻译 : 音标:[mɔrne]mort-né,ea.死产的[转]注定要失败的,根本不能实现的n. 死产儿
- "mort décapité" 中文翻译 : 被斩首者
- "mort exécuté" 中文翻译 : 被处决者
- "mort" 中文翻译 : 音标:[mɔr]动词变位提示:mort是mourir的变位形式mort,ea. 死的.死亡的枯死的,枯萎的如死一般的无生气的,死气沉沉的,停滞的,不动的过去的,不复存在的,废弃的,没有用处的,用坏了的n. 死人,死者,尸体n.f. 死,死亡;死刑[转]灭亡,毁灭; 灭亡的原因,毁灭的原因(肉体和精神)极度的痛苦[转]死气沉沉,停滞死神(一般写作m~);象征死神的骷髅f. 死, 死亡专业辞典1. adj.m【法律】被褫夺公权的人2.n.f.【法律】褫夺公权3.adj.m【机械】死点4.adj.m【军事】(目光或火力不能及的)死角5.adj.m【宗教】万灵节[11月2日]6.n.f.【宗教】堕入地狱1. adj.m【绘画】静物2.n.f.【心】死亡愿望,死亡冲动mortf.死亡,死mortn死者mort accidentelle意外死亡mort apparente假死,装死,佯死mort aux rats / 老鼠药mort douce安乐死mort en cime枯梢mort fœtale胎儿死亡mort naturelle自然死亡mort noire鼠疫,黑死病mort par empoisonnement毒死mort par le surmenage de travail过劳死mort par étranglement勒死mort sans souffrance安乐死mort subite猝死,突然死亡mort surmenage过劳死mort thymique胸腺性猝死mort violente暴死mort boism.杂木mort brasm.古河mort charbonm.风化煤mort né ( e)m.死产,死胎;死产儿mort terrainm.覆盖层morts terrainsm.pl.表土;不毛地近义词décès, disparition, perte, trépas, fin, anéantissement, disparition, écroulement, effondrement, fin
- "guerre zéro mort" 中文翻译 : 最低伤亡零伤亡
- "la mort obstétrique" 中文翻译 : 产科死亡
- "la volonté du mort" 中文翻译 : 猫和金丝雀 (1927年电影)
- "mort assassiné au japon" 中文翻译 : 在日本被谋杀身亡者
- "mort assassiné au kenya" 中文翻译 : 在肯亚被谋杀身亡者
- "mort permanente" 中文翻译 : 永久死亡
- "mort pendu" 中文翻译 : 吊死者
例句与用法
- "suite à la mort récente de son épouse.
"他的精神状态变得不稳定" - La mort récente de trois membres des Nations Unies au Timor en témoigne suffisamment.
最近在第汶逝世的联合国工作者就很好地说明了这一点。 - Dans ce contexte, nous déplorons la mort récente de plus de 20 Palestiniens, notamment plusieurs femmes et enfants, à Seit Hanoun, et appelons à une enquête complète sur l ' incident.
在这方面,我们哀叹拜特哈嫩有20多位包括妇女和儿童在内的巴勒斯坦人丧生,并且要求对该事件开展充分调查。 - Al-Hinai (Oman) dit que la mort récente à Muscat de quatre enfants et de leurs parents, qui laissent derrière eux un fils, est une tragédie qui se répète chaque jour quelque part sur les routes des États Membres.
希奈先生(阿曼)指出,马斯喀特最近发生父母及四个子女死亡、留下一个儿子的悲剧。 这一悲剧每天都在会员国的公路上上演。 - L ' Union européenne, ayant appris la nouvelle de la mort récente de Jonas Malheiro Savimbi, chef de l ' aile militaire de l ' UNITA, réaffirme qu ' il est urgent de mettre un terme au long conflit interne qui est à l ' origine d ' une situation humanitaire très grave dans le pays.
欧洲联盟获悉安盟军事组织领导人若纳斯·马列罗·萨文比最近死亡,重申迫切需要结束长期的内部冲突,因为这种冲突正在该国造成非常严重的人道主义局势。 - Elle s ' est dite préoccupée par la mort récente d ' innocentes populations civiles en Afghanistan et s ' est prononcée pour l ' établissement d ' un gouvernement de large base et multiethnique en Afghanistan, qui soit représentatif pour le peuple afghan et qui se conforme aux objectifs et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies.
在这方面,会议对最近阿富汗境内无辜平民丧生深表关切。 会议支持设立一个基础广泛、多族裔的阿富汗政府代表阿富汗人民的愿望。 该政府应遵守《联合国宪章》的宗旨和原则。 - Elle est profondément préoccupée par la mort récente d ' enfants palestiniens dans des écoles de l ' Office de travaux et de secours pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) par suite des opérations militaires israéliennes et elle demande à Israël de prendre les mesures voulues pour éviter tout tort aux enfants palestiniens, et de respecter ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
欧盟对以色列最近的军事行动造成联合国近东巴勒斯坦难民救济处(近东救济工程处)学校的巴勒斯坦儿童死亡深表关切,并呼吁以色列采取有效措施避免伤害巴勒斯坦儿童和遵守国际人道主义法规定的义务。 - À cet égard, il attire l ' attention sur le fait que c ' est seulement après huit mois et une série de demandes de renseignements provenant de sa Mission permanente que la MINUS a confirmé que la mort récente d ' un casque bleu philippin survenue pendant son service au sein de ladite Mission et attribuable au paludisme aurait pu être prévenue si l ' on avait posé le bon diagnostic.
在这一方面,他提请注意如下事实:在八个月后,并经菲律宾常驻特派团的再三提出信息请求,联苏特派团才确认最近在该特派团服务期间死于疟疾的菲律宾维持和平人员如果得到正确诊断的话本可以生存下来这一情况。 - Soulignant également le concours apporté par la Mission à la paix et la stabilité durables dans le pays, se félicitant notamment de la constance de l ' engagement des Gouvernements ougandais et burundais, déplorant la mort récente d ' un soldat burundais, condamnant tout acte d ' hostilité contre la Mission et engageant toutes les parties en Somalie et dans la région à la soutenir et à coopérer avec elle,
强调非索特派团正在为索马里实现持久和平与稳定做出的贡献,尤其欢迎乌干达和布隆迪两国政府的持续承诺,对布隆迪一名士兵最近丧生表示遗憾,谴责针对特派团的任何敌意,并敦促索马里和该区域所有各方支持特派团并与之合作,
- 更多例句: 1 2
相关词汇
相邻词汇
mort récente的中文翻译,mort récente是什么意思,怎么用汉语翻译mort récente,mort récente的中文意思,mort récente的中文,mort récente in Chinese,mort récente的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。